Facebook   Rus

Танцует Сабина

Разрешите представить: Сабина Гудым Рохас, 16 лет, родилась в Калиниграде. Играет на фортепиано и гитаре, поёт на русском, испанском, французском, итальянском и индийском языках. Танцует с четырёх лет, пишет книгу об испанском фламенко. Приехала в Аликанте учиться в консерватории на факультете испанского танца.

...Сабина, её мама, тётя и я сидим в уютном кафе и разговариваем. Несмотря на её 16 лет, чувствуется в Сабине человек достаточно взрослый, целеустремлённый и увлечённый делом.

- Сабина, откуда у тебя такая испанская фамилия?

- Рохас ? фамилия моего дедушки по отцу. Он ? из «детей войны», жил в Ивановском детском доме, там и познакомился с моей бабушкой. Как видите, испанский темперамент у меня в крови. Танцевать я начала в раннем детстве под влиянием моей мамы и тёти, которые в прошлом тоже танцевали. С шести лет начала заниматься хореографией в детской школе искусств в Калининграде.

- В Испании ты впервые?

- Нет. Впервые я попала в Испанию, когда мне было 12 лет, и мне очяень понравилась эта страна. Был праздник в отеле «Палас Салоу» под Барселоной, и там состоялся мой дебют перед испанской публикой.

- И что ты танцевала?

- Я занимаюсь фламенко и танцевала, конечно, фламенко. Там ко мне подошла одна испанска, она представилась как преподаватель и предложила мне поехать в Мадрид, чтоб серьёзно заняться фламенко. Но, к сожалению, я в это время неожиданно заболела ветрянкой и не смогла принять предложение.

- А почему тебя увлекло именно фламенко?

- Сначала я занималась классическим танцем, художественной гимнастикой (у меня третий взрослый разряд) и каратэ (синий пояс)... Но в конце концов пришла к тому, к чему больше лежала душа, если можно так сказать. Говорят, фламенко нельзя научиться ? оно должно жить внутри.

- Ты ведь не только танцуешь, но и поёшь?

- Да, я занималась камерным вокалом с преподавателем из Санкт-Петербурга Владимиром Анисимовым, а также пела народные цыганские песни. А, закончив, Калининградское музыкальное училище получила диплом, где указано: «Преподаватель игры на гитаре. Руководитель оркестра. Артист эстрады».

- Сабина, ты, как профессионал, наверное, можешь сказать мне, откуда произошло само слово «фламенко»? Я слышала разные версии...

- Я придерживаюсь одной древней теории, которая утверждает, что название происходит от арабского выражения «фелахменго», что в переводе означает «поющий крестьянин». А вообще, сегодня существует два вида фламенко: цыганское, которое состоит полностью из импровизации, и классическое. Это последнее возникло в XIX веке ? и это то, что мы видим сейчас на народных испанских прааздниках. Есть существенная разница и в костюмах цыганского фламенко и классического.

- Ты выступала с фламенко в России?

- Было два концерта в Калининградском кукольном театре, а также мы подготовили программу, посвящённую Гарсиа Лорке, в которой пытались соединить поэзию, музыку и танец. Она была представлена в прошлом мае в Калининградской областной филармонии. По утверждению Гарсиа Лорки, фламенко ? это единство гитары, песни и танца.

- А как же ты успевала учиться в школе?

- По уплотнённой программе, и закончила среднюю школу в 13 лет.

В разговор вступают мама и тётя Сабины и рассказывают о её последнем выступлении ? здесь, в Аликанте, в русском баре «Remember»: Сабина исполнила семь танцев, было очень красочно, с хорошим звучанием музыки, было много наших друзей ? испанцев и русских...»

- Сабина, а ты волнуешься перед концертом?

- Имею привычку, а, может быть, уже и опыт не волноваться. Ведь фламенко ? это импровизация: выходи и танцуй! За это я и люблю этот танец.

Прощаясь с Сабиной, не могла не задать ей свой традиционный вопрос: «Ну, а как обстоит дело с постижением испанского языка?»

- Учила три года с преподавателем в Калининграде, это позволяет мне теперь достаточно свободно общаться и, главное, воплощать мою заветную мечту ? жить и учиться в Испании.

Св. Симановская

Источник: газета "станция мир" 18 ноября 2004 2511 просмотров