Facebook   Rus

Алла Дидковская

Закончила Днепропетровский университет. Работала преподавателем истории в строительном училище, замдиректором по внекласной и воспитательной работе, методистом по воспитательной работе в РОНО. В Испании живёт с 1994 года. Толчком к отъезду с Украины стала чернобыльская авария (Алла с маленькой дочкой жила недалеко от Киева). Нынешняя специальность Аллы ? mediador intercultural. На русский это странное для нас словосочетание можно было бы перевести как «межкультурный посредник». Сейчас работает в ассоциации «Минка» в Мадриде. [i][b]- Алла, я довольно много слышала об этой новой профессии ? «межкультурный посредник», но вы первый русскоязычный «межкультурный посредник», с которым я познакомилась. Где вы этому учились?[/b][/i] - Я закончила курсы при IMEFE* под названием MediaciЧn socioeducativa (Социальное посредничество в образовании). [i][b]- Как отбирались слушатели для этих курсов?[/b][/i] - Эта организация проводит разные курсы для безработных. В данном случае надо было иметь высшее образование, и важен был currТculum ? то есть твоя трудовая биография, какой у тебя опыт, где ты работал. Важно оказалось, что я делала на Украине. [i][b]- И по окончании вас направили в «Минку»?[/b][/i] - Нет, после курсов ты сам, как говорят испанцы, «ищешь себе жизнь». Я ещё прошла годовой курс на «мастера» в университете по специальности «Кооперация и развитие». [i][b]- Это что-то типа аспирантуры?[/b][/i] - Это курс, который проходит человек, уже имеющий высшее образование, - как бы специализация. Конечно, за учёбу надо платить. [i][b]- Требуется легализованный диплом?[/b][/i] - Мне достаточно было предъявить справку о том, что мой диплом находится в процессе легализации. Он и сейчас там находится, уже три года... И вот после «мастера» я начала активно искать работу. [i][b]- Социальный посредник в образовании - это, по идее, человек, который должен работать в школе с детьми иммигрантов?[/b][/i] - Да, а шире - это посредник между людьми разных культур, он должен уметь помочь иммигрантам ориентироваться в новом для них мире, должен уметь регулировать конфликты. [i][b]- То есть как бы арбитр?[/b][/i] - Да. [i][b]- Сейчас вы работаете в «Минке». Это ассоциация, которая в основном занимается развитием кооперации с Латинской Америкой. Как вы сюда попали?[/b][/i] - На эту должность проходило человек девять разных национальностей, в том числе и испанцы. Я думаю, что меня выбрали, исходя из моего предыдущего опыта. Возможно, ещё потому, что я окончила «мастер» по кооперации, а основная деятельность «Минки» - это кооперация со странами Латинской Америки (Перу, Боливия, Эквадор): «Минка» строит там школы, госпитали, даёт работу женщинам, организует для них разные мастерские. И я тоже сейчас принимаю участие в этих проектах. А кроме того я веду программу по женщинам-иммигранткам. [i][b]- Посредник принадлежит к двум культурам и понимает обе культуры, поэтому он и может быть посредником, и вам бы, скорее, подошло работать с русскими и украинцами? Правильно я понимаю?[/b][/i] - Нет. Национальность самого посредника роли не играет. Я могу быть посредником между латиноамериканцами и испанцами или, например, чилийцами и перуанцами. Марокканец может быть посредником между украинцами и испанцами. Надо владеть технологией. Есть разные техники. [i][b]- Расскажите поподробнее о проекте, которым вы руководите.[/b][/i] - Называется он «Первый приём женщины-иммигрантки в районе Аргансуэла и на юге Мадрида» и состоит в том, что мы даём женщинам-иммигранткам информацию о том, как прописаться, как получить санитарную карточку, как подготовить документы для получения разрешения на работу, как найти жильё, в какую школу отвести детей и т.д. и т.п. Приходят в основном латиноамериканцы. Надо сказать, что украинцы с недоверием относятся к бесплатным службам. С латиноамериканцами очень прияно разговаривать, они очень дружественно настроены. Наши же люди славятся своей суровостью, смотрят с недоверием, первым делом окидывают тебя оценивающим взглядом. Есть такое... Боятся общаться, боятся раскрыться. Я и сама десять лет назад, когда приехала, и я сейчас ? это два разных человека. Потому что общество воспитывает. Если хочешь интегрироваться, надо быть внимательным ко всему ? как люди себя ведут, как разговаривают. В Испании ценится быть корректным, приятным в общении. [i][b]- С тех пор, как вы работаете в «Минке», увеличилось ли число русскоязычных людей, приходящих сюда, или вы к этому и не стремитесь?[/b][/i] - Дело в том, что ассоциация контрактировала меня на конкретный проект, который длится до апреля, и я не знаю, буду ли я продолжать работать здесь. Моя зарплата входит в этот проект, апробированный мэрией Мадрида. [i][b]- То есть «Минка» придумала этот проект, а потом конкретно под него искала человека?[/b][/i] - Да. [i][b]- Вы живёте в Испании уже десять лет. Вы привыкли?[/b][/i] - Поскольку я приехала с семьёй - с дочкой и сестрой, я никогда не чувствовала себя здесь одиноко, как многие другие иммигранты, у которых семьи разорваны. Моей дочке здесь хорошо. Сейчас она учится в университете. Я вижу себя реализованной. И даже если через полгода я не буду иметь работы, я рассчитываю на поддержку моей семьи. С голода никогда не умру. Я никогда не чувствовала себя единственной, я всегда понимала, что эмиграция ? это процесс и что тяжело первые годы. Я многому здесь научилась, чему бы я никогда не научилась на Украине или в России. [i][b]- Вы продолжаете оставаться в курсе украинских дел?[/b][/i] - Безусловно, у нас дома есть украинское и русское телевидение, меня интересует всё, что происходит в России и на Украине ? обе эти страны мне одинаково дороги. У меня мама русская, папа украинец, так что я принадлежу обеим культурам одновременно. [i][b]- У вас есть здесь русский, украинский круг личного общения?[/b][/i] - Когда я приехала сюда, здесь ещё не было, будем говорить, диаспоры - ни русской, ни украинской. Да я и не искала специально контактов с русскими, потому что когда человек хочет жить в Испании, он пытается выучить испанский язык, интегрироваться в общество: ведь я с самого начала планировала остаться здесь. Поэтому большинство моих здешних друзей ? испанцы и латиноамериканцы. А с русскими и украинцами, я знала, что жизнь меня всё равно сведёт. *Instituto Municipal para el Empleo y la Formación Empresarial ** В Мадриде есть специальная Escuela de Mediadores Sociales para la InmigraciЧn. Информацию вы можете найти на сайте: [url]www.madrid.org/emsi[/url]
Источник: газета "станция мир" 22 февраля 2005 2134 просмотров