Как признался журналистам автор пьесы Хосе Аранда, с музыкой Глинки он был знаком давно, а вот личность композитора для него оставалась загадкой. "Личность Глинки я изучал по его письмам, которые он писал своей матери и своему другу, находясь в Испании", - сказал писатель. "В Испании он прожил три года, выучил язык, получил большую поддержку людей из простого народа, но не нашел поддержки в правящих кругах и покинул Испанию, так и не услышав в оркестровом исполнении своих произведений, написанных там, - рассказал Аранда. - Поэтому Испания в долгу перед Глинкой, и при помощи этой постановки мы постараемся начать выплачивать эти долги".
Режиссер постановки - испанец Жоан Франк Шарансонне, который уже два года живет в России и снимался здесь в сериале "Дорогая Маша Березина". Как признался Шарансонне, перед тем, как ставить спектакль его волновал вопрос: "можем ли мы, испанцы, решиться показать русскому зрителю биографию русского композитора?"
"В итоге, в нашем спектакле мы решили представить, прежде всего, некий испанский сон о Глинке, о том, какими могли бы быть его последние дни жизни в Петербурге", - сказал режиссер спектакля.
По его словам, в спектакле музыка Глинки, записи которой взяты из Музея музыкальной культуры Глинки, будет сочетаться с картинами Гойя и фрагментами из фильмов Карлоса Сауры.
По сюжету пьесы, Глинка возвращается в Россию в 1847 году после трехлетнего пребывания в Испании, где он жил в Мадриде, Гранаде и Вальядолиде. Пьеса посвящена последним месяцам жизни композитора (1857 год), которые он провел в Санкт-Петербурге. В этот период в полной мере проявилась истинная широта его таланта. На сцене изображен мир грез композитора, в котором он заново проживает эпизоды из жизни в Испании, сопровождавшиеся творческим подъемом.
Спектакль идет на русском языке, и играют в нем русские актеры, некоторые из которых снимались вместе с Шарансонне в телесериале, - Петр Закавица, Анна Чиповская, Степан Морозов.
Роль Михаила Глинки исполняет Игорь Цалон, известный по своим работам в Театре имени Маяковского, Театре имени Гоголя и других.
В планах творческого коллектива показать спектакль в Испании, причем, именно на русском языке с переводом. Кроме того, у авторов спектакля есть идея сделать повторную постановку на испанском языке с испанскими актерами.
Источник: rian.ru | 12 мая 2005 | 2632 просмотров |
© 2011 «LINDA»
Контактная информация |
|