Не те уж мы, что прежде были?
Речь пойдет не о новых русских туристах из анекдотов. Сегодняшний российский турист образован, владеет иностранными языками, имеет представление об этикете. И все более склонен понимать, что “со своим уставом в чужой монастырь не ходят”.
— В разных странах, а я очень много путешествую, меня принимают за кого угодно, только не за русскую, — 29-летняя Анжела В. живет и работает в Москве, в Испании она частый гость. — В Греции и Италии меня принимали за англичанку, на Кипре — за шведку, здесь, в Испании, думают, что я немка или француженка. Помимо того, что я владею несколькими европейскими языками, видимо, что-то в моей внешности заставляет иностранцев сомневаться в моем русском происхождении. Не могу понять, приятно мне это или нет.
Одно радует: услышав, что я из России, никто не выражает изумленного недовольства. А еще несколько лет назад прямо стыдно было признаваться, что я русская. У испанского мужа моей подруги свой ресторан на Коста-дель-Соль. Он рассказывал, что здесь творилось лет пятнадцать назад. Русские туристы тогда только начали осваивать испанское побережье, уверенные, что им все должны за их деньги. Пьяные дебоши на фоне развязного поведения были нормой. Сейчас если где и наблюдаются подобные случаи, то все реже и реже.
— Я согласна с тем, что предвзятое отношение к русским туристам уходит в прошлое, — делится своими наблюдениями 36-летняя Светлана Т. — Хотя и прекрасно понимаю, что эта предвзятость не могла сформироваться сама по себе. Я постоянно проживаю в Испании с 2000 года, а за два года до этого, в девяносто восьмом, в составе туристической группы побывала в провинции Аликанте. Нас было двадцать человек, и мы отлично провели время...
Правда, теперь, когда я вспоминаю в деталях наше путешествие, мне становится ужасно стыдно за то, как мы себя вели. Помню, в Дении нас поселили в апарт-отеле, где имелся ресторан и общий бассейн. За ужином мы пили вино в таких количествах, что официанты не успевали убирать пустые бутылки со стола. Мы по российской традиции ставили их под стол, где потом кто-то благополучно их разбил. После мы хором пели песни, кто-то из наших полез купаться в бассейн, прихлебывая вино из бутылок. Нам казалось забавным, что высыпавшие на балконы своих апартаментов отдыхающие иностранцы смотрят на нас как на экзотику. Когда персонал попросил нас не шуметь, дабы не нарушать покой других отдыхающих, мы восприняли это в штыки. Нам показалось, что попираются наши права. До скандала не дошло только потому, что путешествующий с нами сопровождающий от турагентства убедил нас, что пора ложиться спать.
Думаю, и отдыхающие, и персонал вздохнули с облегчением, когда на следующий день не обнаружили нас за ужином. Сразу после завтрака нас повезли на автобусе в другой город, где мы оставались до конца поездки. Так было запланировано заранее, наряду с экскурсиями. Если бы я могла сейчас извиниться перед всеми, кому мы тогда причинили неудобства, я бы сделала это обязательно. Я абсолютно согласна с тем, что права одного человека заканчиваются там, где нарушаются права другого.
— Нынешние российские туристы — это совсем не то, что было здесь еще даже шесть-семь лет назад. Все потому, что люди в России стали лучше жить, в прямом смысле этого слова. Все больше наших граждан могут позволить себе отдых и покупку недвижимости за границей. — Татьяне В. 41 год, в Испании она бывала неоднократно, а три года назад они с мужем купили здесь дом на побережье. — Представители так называемого “среднего класса” и ведут себя воспитанно, и ориентируются в мире не в пример туристам предыдущего десятилетия. Про более ранние времена я не говорю — тогда для обывателя выезд за границу был просто недоступен.
Однако до сих пор встречаются исключения среди соотечественников, и смотрится это, если честно, комично и жалко.
Не так давно я наблюдала, как одном из магазинов обуви мужчина лет пятидесяти, держа в руке женскую туфлю, пытается по-русски объяснять продавщице, что ему требуется другой размер этой же модели. Причем таким требовательным тоном, словно не подлежало сомнению, что испанская продавщица должна каким-то чудесным образом понимать русский язык. Надо сказать, вид у мужчины был как у персонажа из далеких девяностых, только малинового пиджака не хватало. На девушку, если честно, жалко было смотреть. На все его объяснения, вернее, настойчивые повторения на русском (так разговаривают с неразумными детьми, повторяя одно и тоже по несколько раз) она только растерянно отвечала: “Не понимаю”. Я уже думала было предложить им свою помощь, как мужчина, вернув туфлю на полку и махнув с досады рукой, покинул магазин.
Кто же, кроме него, виноват в том, что покупка не состоялась? Владеть хотя бы английским в наши дни уже необходимость. И очень отрадно, что наши соотечественники это понимают.
Думаю, еще немного, и нас, россиян и русскоязычных, везде в мире окончательно станут воспринимать как достойных представителей своей национальности. Все зависит только от нас самих.
14 января 2011 | 2531 просмотров |
© 2011 «LINDA»
Контактная информация |
|