Предлагаем вашему вниманию материал нашей соотечественницы Ольги Бока.
Ваши рассказы о любимых вами уголках Испании, уважаемые читатели, вы можете присылать в редакцию по эл. адресу mkespana@terra.es
Так уж случилось, что судьба забросила меня в одну из испанских деревень. Жила там около года и ничуть не жалею об этом. Хочу рассказать, почему.
Первые впечатления о Папатриго, скажу честно, повергли меня в депрессию. Представляла себе красивую горную местность, окруженную цветами, а тут обычное, ничем не приметное селеньице с разбросанными во все стороны полями пшеницы, подсолнечника да фермы с разными животными. Название села (в переводе "картошка и зерно") говорит само за себя. Надо сказать, что почти никто из мадридцев даже не знает о существовании этой крошечной деревни в провинции Авила. Но во времена кризиса работой не разбрасываются, к тому же язык я в то время знала слабовато, поэтому других вариантов не было. Боялась, что пропаду там от скуки.
— Ты не отчаивайся, — ободряли меня сыновья и дочери сеньоры, в чей дом я приехала работать. — Люди здесь замечательные, необычные, вот увидишь.
Сами они, все пятеро, живут в Мадриде. Не верила я, что через неделю не завою волком по городской цивилизации.
Но с самого первого дня жители Папатриго развеяли мои сомнения! Эта маленькая деревушка представляет собой одну большую дружную семью, в которой за многие годы, поженившись, все породнились. Каждый день к нам в дом приходили свояченицы, золовки, племянницы и прочая родня знакомиться со мной. Запомнить всех по именам просто невозможно! Поначалу я записывала, но все равно путала Хосе с Хесусами и до сих пор не могу различать Марий с их добавками: Мария-Тереза, Мария-Витория, Мария-Хесус. . .
Все жизнерадостные, добрые, веселые, как-будто и проблем у них не бывает! По вечерам мы с сеньорой Авророй стали ходить играть в карты к ее родственнице. Моей — 85 и еще человек пять таких же и постарше. Все, как одна, приветливые, улыбки не сходят с их лиц. А какие нарядные! Каждый день в новых блузах, при бусах и браслетах. Я умилялась, глядя, как азартно они играют, ставя на кон всего по сентиму!
Заслышав звон колокола, бегут на службу в церковь и через полчаса снова возвращаются за стол. И, скажу я вам, это не есть грех. Гораздо больше грешат люди, обсуждая других. От них я ни разу не услышала плохих слов в чей-то адрес. Если ты никому не делаешь зла и со всеми приветлива, ты для них уже умница. Вначале мои старушки обиделись на меня, что не желаю играть с ними в карты, но видя, что я в это время сижу с книжкой, изучая язык, простили.
Через неделю меня потащили на репетицию танцевального ансамбля. Как завороженная, смотрела я, 50-летняя женщина, считающая себя старой, на 60-летних и старше. С какой экспрессией и гордостью чеканят они свои народные!
Через две недели у меня уже завелись подруги из племянниц и сестер сеньоры. Эти вытащили меня гулять по утрам аж по пять километров. Одной из них 69 лет. Бежит впереди всех. Доходим до моста, делаем физические упражнения и обратно. Прекрасный заряд бодрости на весь день и практика языка к тому же.
Как-то вижу, стали мои подруги собирать колоски на поле во время прогулок. Никак затевают что-то , смекнула я. И не ошиблась. Позже в эту авантюру они втянули и меня. Заставили учить старинную народную песню. Сшили мне костюм косильщицы. В день праздника приехал старший сын моей сеньоры с женой и подарили мне шикарное длинное платье в комплекте с головным убором. Увидев наряд, мои подруги решили, что в нем я буду красивее. На празднике я была с ними. Мы орали песню косильщиц: "Этим утром очень рано…”, угощали всех сладостями, припасенными в корзинке, и вином, фляжка с которым была у меня...
Говорят, в этом мире ничего не бывает просто так. Будучи в России, готовясь к поездке в Испанию, я, как бы невзначай, выучила наизусть разные цитаты и несколько стихов. Вот уж не думала, что именно в Папатриго они мне пригодятся. Когда я подносила фляжку с вином и угощаемый отказывался, я по-испански говорила: ”Вино — напиток, воспетый поэтами. В вине поэт находит вдохновение, работник — силу, солдат— смелость, а больной человек —здоровье…”. Они смотрели на меня с восхищением и тут же хлебали из моей фляжки.
Яркий праздник маленького села так всколыхнул мое сердце, что забыть его я вряд ли смогу и буду рассказывать своим внукам в России. Сколько любви, эмоций, улыбок! Какие красочные костюмы! Дети радовались от души, а вместе с ними, облаченные в различных персонажей, по-детски, с нескрываемым восторгом, радовались их родители, бабушки и дедушки. Это была гармония всех поколений! Все обнимали и целовали меня, как-будто знали сто лет! Вино (за счет aдминистрации) текло рекой, тем не менее, никто не был пьян, не случилось ни одного скандала или драки. В воздухе витал дух любви и добродушия. Лишь к утру закончилась эта ночная сказка, сотканная из множества улыбок, света, музыки, танцев, призов и угощений.
После этого праздника был другой, третий и еще. Знаете чем испанцы отличаются от нас? Они не устают веселиться и радоваться жизни! Когда закончились праздники в нашей деревне, мои друзья повезли меня в соседние селенья. Я думала, это не кончится до зимы.
Неделя культуры в Папатриго прошла на высшем уровне. Приезжал театр из Авилы, потом силами жителей деревни (представьте себе!) был показан замечательный спектакль. Конкурс тортильи и сладостей, выставки поделок. Никогда не думала, что в какой-то крошечной деревушке смогу побывать на рок-фестивале! Два дня напротив моих окон стоял жуткий гул музыки и рев мотоциклов, сюда съехалась вся молодежь окрестных деревень. Музыкальная волна была так сильна, что не давала открыть окно. Спать было невозможно, и я стала невольной участницей этих ночных событий. И все не так уж плохо! Оказывается есть и у них, у рок-музыкантов, ”прикольные” песни! Теперь я знакома и с этим искусством.
На встречу с одним поэтом из столицы я шла с опасением, что кроме меня в этом селе найдется еще один, от силы два любителя поэзии. И в душе уже жалела заглянувшего в глубинку творца музы. Ан нет же!Из 280 жителей Папатриго, оказалось целых 70 подобных мне! Как они умеют слушать! Как благодарно аплодируют! По окончании никто не хотел уходить. Начали читать свои стихи, сначала местные поэты, потом все желающие. К концу поэтического вечера не выдержала и я. Снова пригодились домашние заготовки. Мне бурно аплодировали стоя, когда я прочла, выученные наизусть стихи испанского поэта-романтика Беккера.
На курсы бальных танцев меня буквально выгнала из дому сеньора Аврора. И, когда я со всеми наравне танцевала сальсу и ча-ча-ча, она сияла от радости. А я обрела большую уверенность, открыв в себе новые способности. Мне кажется, я помолодела, оттого что жила в окружении этих добрых и светлых людей, которые относились ко мне с любовью и нежностью. Я привыкла к этим родным и близким лицам, как-будто знала их с самого детства.
Летними вечерами мы собирались возле церкви, усаживались на теплых камнях и беседовали чуть ли не до утра. Каждый раз кто-нибудь приносил угощение для всех. В октябре, когда чуть похолодало, начались всевозможные курсы. Мы с сеньорой Авророй закончили курсы испанской кухни. Все учащиеся — взрослые женщины, умеющие прекрасно готовить, но с какой благодарностью и интересом слушали они молоденького преподавателя-повара! Всегда встречали и провожали его аплодисментами. Приготовленное на уроке кушанье ели и хвалили так, будто ничего в жизни вкуснее не пробовали! На каждый урок заглядывал мэр Папатриго-молодой симпатичный Марьяно. Он с удовольствием резал и лично разносил хлеб односельчанкам, любезно улыбаясь и шутя с каждой. А в конце обучения, когда выдавали дипломы, был шикарный банкет. Диплом выдали и мне!
На курсах танцев с нами выплясывал тот же мэр со своей прекрасной женой. Испанцы – очень благодарный народ. Мне импонирует их радушие, простота, улыбчивость. Живут, будто знают секрет: чтобы сделать недовольное лицо, нужно задействовать 72 мышцы, а чтобы улыбнуться — всего 14.
Благодарю судьбу, что забросила меня в эту деревеньку. Для меня — это школа дружбы, любви, добрых человеческих отношений. Когда я была маленькой, очень боялась, что однажды состарюсь и умру. Мне казалось, что, прожив жизнь, можно будет уехать в другое место, и там все начнется заново: я помолодею и начну вторую жизнь. Год тому назад приземлилась я на Пиренейском полуострове. Как и многих, в эту страну меня привели житейские проблемы. Жизнь, казалось, уже на исходе... Но Испания. . . маленькая Испания, оказалась страной из моих детских грез, где все может начаться заново! В наше время, когда вокруг изобилует негатив, очень важно думать и жить позитивно. Мне кажется, испанцы умеют это. У них другое восприятие мира. Любую проблему они рассматривают, как новую возможность. Боготворят природу и восхищаются красотами своей земли. Это очень ценное качество.
Я люблю вас, милые Агустины, Виктории и Марии ( с добавками и без)! Дорогие мои земляки (я зову их именно так), потому что все мы живем на одной планете Земля. Я живу теперь в Мадриде, но сердце мое всегда будет хранить теплые воспоминания о деревенских вечерах, зажигательных праздниках, о вашей душевной щедрости и любви, которую я имела честь заслужить в вашей деревне. Вспоминая Испанию, восхищаясь картинами Прадо, домиком Сервантеса, природной красотой северных городов, я в первую очередь буду думать о крошечном селеньице с простым незвучным именем Папатриго.
24 января 2011 | 1049 просмотров |
© 2011 «LINDA»
Контактная информация |
|