Facebook   Rus

Матрешки во французском лицее


Матрешек в Аликанте стало больше
Во французском лицее Аликанте прошли дни России, организованные Ассоциацией AIPEA«Аликанте по-русски». Около 110 учеников младших классов получили возможность познакомиться с культурными традициями России и стран Восточной Европы.

Мы были очень рады возможности рассказать испанской детворе о русских обычаях, о важнейших событиях нашей истории, таких, например, как полет в космос Юрия Гагарина, познакомить ребятишек с географией России, Украины и Белоруссии, с национальным фольклором. Это стало нашим посильным вкладом в обменный год России и Испании, целью которого является взаимное познание культур двух стран, преодоление сложившихся стереотипов.

В рамках проекта была организована мастерская: дети собирали и раскрашивали матрешку - специально изготовленные нами пазлы. Каждый малыш унес домой сделанный своими руками русский сувенир, а наша диаспора приобрела новых друзей в лице учеников и их родителей.


Необычный урок
Для начала ребята узнали, откуда к ним прибыла матрешка, сколько ей лет, как она появилась, где «живет», через какие страны она добиралась до Аликанте. Затем дети приступили к изготовлению собственной матрешки. При этом в живом общении мы обсудили с ними множество интересных тем. Какие животные живут в России? Есть ли в этой стране море? Почему следующие зимние Олимпийские Игры и чемпионат мира по футболу пройдут именно там? На каком языке там говорят? Как сказать по-русски hola, gracias, adios? Как называется столица России? А Белоруссии? Ребятишки не только получили ответы на эти вопросы, но и успели даже попеть «Калинку-малинку»!

Нет сомнения, что такие мероприятия, ориентированные на детскую аудиторию, служат сближению наших стран, проникновению русской культуры в сознание европейских народов.

Все мы родом из детства. Сейчас в школах Аликанте учатся более тысячи русскоговорящих детей из бывших советских республик. И очень важно, чтобы их испанские сверстники видели и понимали: это не какие-то непонятные чужаки, а такие же европейцы, как и они. Со своими национальными традициями, культурой, песнями и играми, со своими героями, такими, как Юрий Гагарин, и своей историей. Это вызывает уважение к соседу по парте, как к человеку, имеющему свои корни, свою родину, которой он вправе гордиться. А для наших детей важно и самим не забывать об этом!

Ассоциация AIPEAнедавно открыла в Аликанте школу по обучению русскому языку, географии и истории. И мы видим, что большинство детей, приходящих к нам, по-русски говорят с акцентом и грубыми грамматическими ошибками. Бывает и так, что к 8-9 годам ребенок полностью утрачивает язык родителей, уже не говорит на нем, не понимает даже. Хочется обратиться к родителям русскоязычных детей: сделайте своим детям подарок – подарите им родной язык, культуру, любовь к нашим песням и сказкам.

Казалось бы, зачем? Ведь мы же живем в Испании, и ребенок знает в совершенстве испанский язык. Дорогие мамы и папы, у меня к вам вопрос: ваш ребенок будет испанцем? Задумайтесь, ведь вместе с языком уходит и культура, и национальность, утрачиваются корни. Может ли жить дерево без корней? Мы стараемся накормить своего ребенка лучшими продуктами, следим, чтобы он не заболел, покупаем хорошую одежду, боремся за качество образования и… забываем, что он теряет самое главное – самого себя! Ведь англичанин, где бы он ни жил, остается англичанином, немец - немцем, француз – французом. Мы не сможем сделать из своего малыша испанца – мы-то с вами не испанцы!

В смешанных семьях эта проблема стоит не менее остро. Ведь, если в семье мама русская, а папа, дедушка, бабушка, тети и дяди – испанцы, то именно они должны в первую очередь желать, чтобы их ребенок знал, любил и уважал язык и традиции той страны, откуда родом его мать, а значит, понимал и уважал собственную мать. Что может быть лучшим подарком, чем услышать на родном языке: «Мамочка, я так люблю тебя, ты самая хорошая!»

Дорогие родители, если вы хотите, чтобы ваши дети пользовались уважением и авторитетом в среде своих сверстников, стали в будущем успешными и счастливыми людьми, не позволяйте им утратить свои корни, дайте им возможность сохранить себя, оставаясь теми, кто они есть на самом деле: русскими, украинцами, белорусами. Пусть наши дети будут носителями нашей общей культуры в Европе, это откроет перед ними широкие горизонты.

В заключение хочется поблагодарить директора русской школы «Парус» за разработку идеи и организацию уроков. Особую благодарность мы выражаем дирекции французского лицея и персонально директору начальной школы сеньору Гитарду.

Подобные мероприятия запланированы нашей ассоциацией как стратегическое направление продвижения нашей культуры в испанское общество. Исходя из этого, мы хотим обратиться к мамам и папам наших маленьких соотечественников, которым не все равно, что думают о нас «местные»: если у вас есть хорошие контакты с дирекцией школ в провинции Аликанте, свяжитесь с нами - мы предложим наши общеобразовательные уроки. Это работа на наше будущее.

Публиковалась в " КП Испания "№17 (2011) 4 мая 2011 1216 просмотров