Facebook   Rus

Галопом по европам: В гости к соседу? Не опоздай к обеду!

Корреспондент “МКИ” проехала по Франции на машине от

Наталья ГЕРАСИМОВА

Биартца и Бордо, через Тулузу до Перпиньяна и поняла, на чем стоит экономить, а на чем нет, а также от каких испанских привычек стоит отказаться, будучи во Франции.

Стартовать из Испании лучше с полным баком бензина. По сравнению с испанскими, французские ценники на автозаправках выше на 15-20 центов. Да и вообще, если вы — турист, который заранее предпочитает путешествие эконом-класса, примите к сведению и другие методы сделать французскую поездку более дешевой. При этом, не отказывая себе ни в комфорте, ни в новых впечатлениях.

ТУРИСТ ДОЛЖЕН БЫТЬ “ПРОДУМАННЫМ”

Французские цены отличаются от испанских. А как им не отличаться, если даже французский НДС — это солидные 19,6% против испанских 18-ти! Первым шагом экономного путешественника должны быть продуманные ночевки. Резервировать отели лучше заранее, по Интернету. Ведь часто бывает, что тот же самый отель на месте дает гостям совершенно другую цену, чем он-лайн.


Проверено — гарантировать минимальный комфорт, безупречную чистоту и белоснежные простыни во Франции (как, впрочем, и в других европейских странах) могут отели крупных сетей. А вот небольшие гостиницы, отмеченные теми же 3-мя звездами, способны встретить туриста давно не белеными стенами, сипящими канализационными трубами и дизайном времен расцвета популярности певицы Мирей Матье.

“Режим питания нарушать нельзя!” — говорил персонаж по имени Пончик в мультике от Незнайке. Фраза актуальная, особенно для тех, кто путешествует с детьми. Задуматься о питании в дороге приходится уже в момент выбора отеля. Те, кто имеет опыт проживания в испанс

Бордо — город вина и архитектуры
ких гостиницах знают, что испанцы часто включают завтрак в стоимость номера. Либо предоставляют утренний “шведский стол” стоимостью пять-семь евро. Завтрак во французском отеле, как правило, обходится дороже (до 10 евро), и он намного скромнее, чем это принято у испанцев. Поэтому знающие ситуацию туристы устраивают утренние чаепития прямо у себя в номере — в комнатах французских отелей часто имеется электрочайник. Еще один вариант — свежий круассан и кофе в уличном кафе. Выйдет дешевле, а заодно прочувствуете всю атмосферу утренних французских кафешек.

ЭТО ВАМ НЕ ИСПАНИЯ

Одно дело — Париж. Там туристу есть где разгуляться в гастрономическом плане. Хочешь, ешь луковый суп, хочешь, русские блины, а если очень нужно, можно отыскать и испанскую паэлью. Хочешь — питайся дорого, а хочешь — дешево. Другое дело — французская глубинка. Прежде всего, стоит иметь в виду, что... это вам не Испания. В испанских среднего размера городах вплоть до 12 ночи всегда можно отыскать что-нибудь съедобное. Испанские бары с их “тапас” туристу умереть с голода вряд ли не позволят.

Французы — другое дело. Ужинают они гораздо раньше, чем испанцы. В восемь вечера французские ресторанчики уже работают на полную мощность. Поэтому, прождав по испанской привычке до 10 вечера, рискуешь лечь спать голодным. Ну а если уж пришел в ресторан, то никакие испанские “выпить стаканчик и чем-нибудь закусить” не принимаются. Будь добр, откушай по полной программе. “Мы только хотим попробовать фуа-гра!” — затребовала наша компания в полдевятого вечера в деревенской таверне на французском юго-западе, в провинции Перигорд, которая считается родиной фуа-гра. Результат — усажены за стол с крахмальной скатертью и чинно, перед горящим камином, ужинаем знаменитым деликатесом в сопровождении нескольких гарниров и прекрасного “бордо”. Счет по окончании банкета — приличный, как и ужин.

БОРДО ИЗ БОРДО, РОКФОР ИЗ РОКФОРА


“Дольче вита”, но на французский манер
Французы — те еще маркетологи. Множество имен собственных, обозначающих географические названия, перетекли из французского в другие языки и стали обозначать продукты питания, причем наивысшего качества. А сами регионы обеспечили себе поток туристов. В город Бордо, к примеру, туристы со всего мира устремляются для того, чтобы распробовать знаменитые вина. О степени доверия к региональному бренду говорит такой пример. На центральной площади Бордо в обеденные и вечерние часы вы всегда увидите многометровую очередь. Все эти люди жаждут попасть в один из самых знаменитых в мире ресторанов L’Entrecote и готовы ждать час, а то и два свою порцию нежнейшей говядины (ровно 170 граммов) в сопровождении местного вина. Но карты вин здесь нет. В известном на весь мир ресторане подают просто “бордо”. И точка.

На впечатлениях экономить не следует. Вы когда-нибудь были в деревне, где даже улицы пропахли сыром? Если нет — отыщите на карте дорогу к Рокфору и обязательно заезжайте туда. По улицам Рокфора умиротворенно гуляют взрощенные на сыре деревенские коты и надегустировавшиеся сыра туристы с пластиковыми термопакетами в руке — рокфору не положено таять под весенним солнцем!

КАК ГИЙОМ ПАРИЛ ВМЕСТЕ С ОРЛАМИ

Французы (по крайней мере на юге страны) — удивительно вежливый народ. “Экскузе муа” — ну просто на каждом шагу. Мы тоже люди воспитанные. В гористой местности, близ фантастически красивых ущелий реки Тарн, останавливаем машину, чтобы подобрать... парашютиста. Выглядит это так. На второстепенной дороге голосует человек с огромным мешком и с табличкой на английском “Парашютист”. Летуна зовут Гийом. Его хобби — прыжки с парашютом с горных вершин. На этот раз он прыгнул с 800-метровой высоты и приземлился на расстоянии 80 километров. Домой парашютист всегда добирается автостопом, а на следующий день превращается в скучного офисного клерка в костюме и галстуке.

Парящий в облаках среди горных орлов Гийом — одна из тех неожиданных встреч, которые украшают любое путешествие. Франция — это не только Эйфелева башня, и уж конечно, не только парижский “Евро-Дисней”. Стоит лишь немного отклониться от протоптанных миллионными туристическими толпами троп, и вас ждут удивительные открытия. И общение. Даже если вы не говорите по-французски. Пустите в дело смесь испанского с английским, пару французских слов, а главное — любовь к Франции, — и вас прекрасно примут в любом уголке этой страны.

Публиковалась в " МК Испания "№18 (2011) 6 мая 2011 2189 просмотров