Кризис: как выживают соотечественники
Испания — одна из лидеров в ЕС по числу безработных, особенно велик среди них процент иммигрантов, втом числе из стран бывшего Союза.
Получается ли найти свое место под Испанским солнцем у наших соотечественников, узнала наш специальный корреспондент.
"Трудитесь! Мир не будет раем для тех, кто хочет жить лентяем" (Сакс Ганс)
Егор:
— Я приехал в Испанию с мамой, когда мне было 11 лет. Окончил испанскую школу, 9 классов. В Испании действует обязательное среднее школьное образование с 6 лет. Это касается всех детей на десятилетний период, вне зависимости от того, в каком статусе пребывают в стране их родители. После школы я не смог найти никакой работы. Везде требовали опыт работы или диплом университета. Где-то год я пытался устроиться хотя бы на стройку. Нашел. Хозяин был русскоговорящий , он всем своим рабочим задерживал зарплату месяцами, а мою зарплату я пытаюсь забрать у него до сих пор, хоть и не работаю там уже давно. Еще год я просидел на социальной помощи.
Мои родственники на Украине имеют свой строительный бизнес. Я решил, что, наверное, лучше всего будет вернуться на Украину и поискать работу там. Но на Украине все выглядело очень печально после Испании. Моя родина — одна из самых коррумпированных стран, обычные люди, с образованием и всеми предпосылками, живут бедно. Мало того, что кризис, так везде хамство, жлобство и взяточничество при отсутствии нормального обслуживания. Привыкать к такому заново оказалось ужасно трудно.
Тогда я вернулся в Испанию. Мне пришла идея подать документы на службу, в морскую пехоту. Меня взяли на срок 4 месяца. Как раз в армии я переждал кризис. Очень удобная позиция оказалось. В следующий кризис, советую всем идти в армию.
Вернувшись, я снова занялся поисками работы. Могу сказать, что даже при наличии испанского паспорта, двух языков (испанского и русского) найти работу оказалось очень сложно. Сейчас меня взяли на практику в компанию по установке антенн. Достаточно сложно в жару 40 градусов сидеть на крыше и закручивать гайки. Но, к сожалению, особо выбирать не приходиться. Я получаю хороший опыт и, возможно это, поможет мне в будущем найти свое место в жизни.
Юля:
— В 2000 году я приехала в Испанию по контракту работать в семье испанского архитектора — няней и музыкальным преподавателем его детей. Моя основная специальность — дирижер-хормейстер. Впоследствии я смогла перевезти в Испанию с Украины дочь и младшую сестру. Моя сестра сейчас уже окончила испанскую школу бакалавра с отличием и учится в Мадриде в университете, на факультете журналистики и права.
В 2003-м году я получила все документы и перешла на работу в бар. Почти 6 лет из 11, что я живу здесь, я проработала в ресторанном бизнесе.
По-моему, трудное — это то, что может быть сделано немедленно, невозможное — то, что потребует немного больше времени. За все это время, что я живу здесь, на пособие по безработице я пробыла только 4 месяца, ухаживая за моим вторым ребенком. Все остальное время я постоянно где-то работала. Я согласна с высказыванием Сократа, что “Лучше работать без определенной цели, чем ничего не делать!”
Моя последняя работа, была с постоянным контрактом и очень меня устраивала. Но в связи с кризисом в ресторане поменялся хозяин, и весь старый коллектив уволили. Передо мной встал выбор: или идти на биржу труда на пособие, или рискнуть и открыть свой собственный бар. Как говориться: “Дорогу осилит идущий!”.
Скажу честно, что взяться за это дело было очень страшно и рискованно. Но вот уже почти 3 месяца у меня есть свое маленькое кафе. Я смогла также трудоустроить двух своих безработных подруг, которые работают у меня официантками по полдня. У меня замечательный повар, которая по контракту от моего бара тоже делает себе документы.
Мой риск, конечно велик, и эти месяцы существования бара не показатель того, что мне все же удастся остаться на плаву. Но я очень стараюсь и надеюсь на поддержку моих друзей, которые верят в меня и приходят ко мне на чашечку кофе. Я всегда поддержу их хорошим настроением.
Аннели:
— К нам в Таллин в 2007-м приехали представители английской компании из Испании по продаже недвижимости. Они провели кастинг, где нужно было показать знание английского, русского и опыт работы в недвижимости. Нас набрали 10 человек и привезли в Испанию. Здесь мы прошли курс обучения и нас распределили по разным странам, где были представительства этой компании. Сначала меня отправили в Болгарию, но через полгода перевели в отдел продаж в Испании. В 2008-м наша большая компания обанкротилась. В течение двух месяцев было уволено около 100 человек. К моменту моего увольнения у меня уже был постоянный испанский друг, и я была на 4-м месяце беременности.
Моему ребенку уже 2 года. Эстония входит в состав Евросоюза, так что проблем с документами у меня нет. Но с двухлетним ребенком не берут ни в одну компанию, несмотря на то, что у меня большой опыт работы и знание языков.
Сейчас я пробую работать на себя. Благо, что купить недвижимость в Испании хочет каждый второй россиянин, имеющий денежные средства. Так что на данный момент могу держаться на плаву.
Не знаю, как сложится дальнейшая моя жизнь. В любом случае, наличие английского, русского и теперь испанского языков, европейские документы дают мне много возможностей и перспективные планы на жизнь.
Александр:
— Живу в Испании недавно. В самом начале просто ездил сюда на сезон по рабочей визе. Потом остался постоянно. Работал в клубном отдыхе. Много лет был постоянный контакт с русскими туристами, отдыхающими в Испании. Много интересных моментов, много замечательного происходило, много путешествовал.
В связи с кризисом всю нелегальную работу в клубном отдыхе запретили. Начальство все поменялось. Старый состав полностью разогнали. У меня был вариант: или вернуться домой, или попробовать дождаться документов. (улыбаясь) Знаете, Испания, очень плодородная страна. Моя подруга сейчас беременна и ждет от меня ребенка. Помимо нашей любви, у нее еще есть документы по ее бывшему мужу-финну. Думаю, что с рождением нашего ребенка я смогу получить вид на жительство "no laboral".Это не запрещает заниматься любой работой как таковой, не запрещает вести бизнес и получать доходы от своего предприятия. Ограничение распространяется только на занятие рабочих мест и связано с высоким уровнем безработицы.
Кроме того, это ограничение не вечно. Получив резиденцию без права работы по найму и уже проживая в Испании, я могу начать процесс получения права на занятие конкретного рабочего места — autorizacion de trabajo, а это не то же самое, что право на работу вообще — permiso de trabajo. И с получением вида на легальное проживание в этой стране работу будет найти легко. Очень на это надеюсь.
Сейчас я работаю дома как копирайтер. Конечно, это не те деньги, что я привык зарабатывать, но хоть что-то! Осталось только ждать и верить в то, что моя финансовая жизнь снова встанет на свои привычные рельсы в скором будущем.
Ольга:
— В феврале 2011 года, я приехала к друзьям в Испанию и осталась. Я эмигрант новой волны. Могу сказать, что кризис сломал многие планы моих соотечественников на Украине. В том числе и мои планы. Вообще-то, я чемпион кубка Украины по фехтованию. Сейчас мне очень тяжело. Это мой первый год за границей, без постоянной работы, языка и документов это не легко. Но я берусь за любую работу. Даю частные уроки по фехтованию, подрабатываю в спортклубах, на уборке и даже пару месяцев проработала посуточной няней.
В такой жизненной ситуации спасает только мой спортивный дух и друзья, которые говорят: “не сдаваться!”. Наличие друзей и просто чужих хороших людей не дает мне унывать и падать духом.
Сейчас я нашла себя в новом амплуа — на детских праздниках работаю, то клоуном, то гномиком, то знаменитым Зорро (пригодилось умение фехтовать!)
В сумке у меня все время "живет" словарь, учу испанский, делаю все, чтобы потом не было мучительно больно...
Думаю, если верить, что все будет хорошо — то так оно и будет!
* * *
Представления многих наших соотечественников о том, что жизнь на западе беззаботна, давно рассеялись. Для безбедного существования в Испании приходится "крутиться" еще больше, чем на родине, но, как уже было сказано не один раз: “воздается это сторицей!”.
Публиковалась в " МК Испания "№40 (2011) | 7 октября 2011 | 2031 просмотров |
© 2011 «LINDA»
Контактная информация |
|