Facebook   Rus

«Потом я покажу тебе, где ты была?»

Украинка Мария Кицул вышла живой из ада Трагические события в Мадриде 11 марта, всколыхнувшие не только Испанию, но и весь мир, коснулись непосредственно и Украины. В числе людей, пострадавших от терактов, оказались и граждане этой страны, поскольку ежедневно ранним утром тысячи украинцев-иммигрантов выезжают в мадридских электричках на работу. По информации испанских властей и посольства Украины в Испании, погибло двое украинцев-мужчин, три женщины ранены. С Марией Кицул, которая получила наиболее серьезное ранение, корреспондент СМ встретилась в военном госпитале в Карабанчеле. Случилось так, что с Марией, неутомимой и всегда жизнерадостной 43-летней женщиной с Ивано-Франковщины, я познакомилась еще раньше - до того, как она попала в тот роковой поезд. В течении полугода мы «пересекались» в одном и том же автобусе по пути на работу. Но прежде чем сесть в автобус, Мария каждое утро сначала добиралась электричкой от Алькалы до вокзала Аточа. Приехала она в Испанию, как и многие наши женщины, движимая материнскими чувствами ? чтоб заработать денег для семьи. Дома ? трое детей, двое из которых уже студенты. Здесь ? работа, работа, чувство долга и надежда когда-нибудь добиться легализации и увидеть своих родных. Мария никогда не жаловалась, держалась оптимисткой, с нетерпением ждала вестей из дома и радовалась успехам детей. 11 марта, в 7.05 отправилась, как обычно, из Алькалы электричкой до Аточи. Одна ее знакомая, которая могла бы стать попутчицей, опоздала на этот поезд, что спасло ее от возможности оказаться в эпицентре трагедии. Мария, увы, оказалась? - Я находилась в последнем вагоне, - рассказывает она. ? Поезд уже почти заезжал на перрон Аточи, когда я услышала сильные женские крики в соседнем вагоне. Я обернулась (сидела спиной к происходящему), чтоб посмотреть, что случилось. И еще успела подойти к двери с намерением выйти. В этот момент раздался взрыв, и меня выбросило из вагона. Дальше ? не помню, очнулась уже на тротуаре. Сильная боль в груди, очень болели ноги? Я повернула голову, пытаясь посмотреть вокруг. Несколько человек лежали в крови. Все было как в тумане, не поддавалось рассудку. Что-то меня придавливало, оказалось ? мертвый мужчина рядом. Потом пришли люди, забрали его. Какое-то время я еще находилась на перроне. Я все время повторяла по-испански: [b]«No puedo respirar»[/b] («Не могу дышать»; потом оказалось, у Марии сотрясение мозга, сломано ребро, много осколков в ногах, ожоги, многочисленные ушибы от падения). А еще я твердила про себя: «Господи, помоги мне пережить это». Мария помнит, что какая-то женщина, испанка, сидя возле нее, держала ее за руку и говорила: «Потерпи немножко, сейчас тебя заберут, там есть много людей в худшем состоянии». Когда к Марии подошла спасательная бригада, она еще была в сознании. В реанимации военного госпиталя, куда ее отвезли как тяжелораненную, на протяжении четырех часов длилась операция по извлечению осколков из ног. По счастливой случайности, один из испанских врачей, анестезиолог, прекрасно говорил по-русски, что было как нельзя более кстати перед операцией: он смог задать ей несколько вопросов о ее состоянии. Друзья и родственники, которые тоже работают в Мадриде, стали искать ее сразу же, как только узнали о теракте. Ее мобильный телефон не отвечал (она потеряла его вместе с сумочкой). Сведения о Марии они раздобыли через несколько часов по интернету. Кстати, таким же образом разыскала ее и испанская семья, в которой она работала, - они сразу же навестили ее в госпитале. После операции, когда были разрешены визиты, многие знакомые Марии пришли, чтоб поддержать ее. Но она и сама довольно мужественный человек. Находила в себе силы улыбаться и говорить каждому: «Спасибо, что пришли, что вы со мной, я рада, что жива и вас вижу». Естественно, больше всех тревожилась ее семья там, на Украине. Особенно мама. Мария сама поговорила с родными, успокоила. Когда я в первые дни навестила ее в реанимационном отделении, уже решался вопрос о срочном приезде в Испанию членов ее семьи. Как известно, испанское правительство объявило, что окажет всяческую помощь родственникам пострадавших иностранцев для их скорейшего прибытия в Испанию. И вот я снова вижу Марию ? уже в нормальной палате, без многочисленных трубочек-систем, необходимых в реанимации, а рядом ? родные ей люди: старший брат Владимир и дочь Галя. - Трудно передать, что пережила наша семья, узнав, что Мария пострадала, - рассказывает Владимир. ? Мы сразу же связались с украинским консулом в Мадриде, а консул ? с послом Испании на Украине. Визы в консульстве нам выдали буквально через пару часов, отнеслись к нам с большим вниманием. Большое спасаибо им всем за содействие. Никогда не предполагал, что попаду в Испанию при таких обстоятельствах. Но, слава богу, сестра жива, и это главное. Испанская сторона с большим сочувствием к нам отнеслась. Предоставили очень хорошую гостиницу и оплатили проживание. Дочь Марии Галя благодарно отзывается о медиках, которые заботятся о выздоровлении ее мамы. «Здесь есть все необходимое, и все делается профессионально, четко. Дома, на Украине, к сожалению, наши люди отвыкли от такого». Галя хочет пробыть в Испании несколько недель, пока мама не окрепнет, а потом планирует вернуться домой ? девушка и учится, и работает. Кстати, испанцы проявили внимание даже в деталях. Представьте себе, среди печального многообразия утерянных при взрывах вещей отыскался мобильный телефон Марии! Теперь друзья если не успевают заглянуть к ней в госпиталь (ведь все работающие), названивают ей по знакомому номеру. Сама Мария не сразу узнала всю правду о трагедии. В первое время на газеты и ТВ не было сил, да и врачи не разрешали. Испанский врач ? тот, что с русским языком, - посоветовал: «Не спеши пока с расспросами. Я собираю все газеты и потом тебе покажу, где ты была». Но, пожалуй, ее память в те несколько минут после взрыва запечатлела для нее больше, чем могут иногда объективы камер. Людмила Розуменко [b]По сообщениям печати, во время теракта в Мадриде среди 47 (или, по другим источникам, 48) погибших иностранцев больше всего оказалось граждан Румынии (16 человек), Эквадора (5), Болгарии (4), Польши (4). Также в испанской прессе появились имена двух погибших граждан Украины: Олександр Кладковой 56-и лет и Ярослав Зохнюк 48-и лет. Газета El País посвятила им материалы в серии «Сломанные жизни», рассказывающей о людях, погибших 11 марта.[/b]
Источник: газета "станция мир" 11 апреля 2004 2395 просмотров