Поводом для протестов cтало появление нового бюджетного перевозчика IberiaExpress, начавшего выполнять рейсы на наиболее убыточных маршрутах компании. Летчики уверены, что теперь Iberia примется сокращать их зарплаты и увольнять недовольных. На сайте Iberia Express уже размещены объявления о наборе летчиков, бортпроводников и других членов экипажей. Зарплаты, которые будут им предлагать, наверняка окажутся заметно ниже, чем в головной компании.
Новый перевозчик рассчитывает к концу текущего года обслуживать 20 рейсов с пассажиропотоком до 2,5 млн человек, располагая 14 самолетами и штатом в 500 человек. Iberiaнадеется таким образом экономить около 100 млн евро ежегодно.
В последние месяцы летчики крупнейшей испанской авиакомпании уже провели в общей сложности 12 забастовок, в результате которых были отменены сотни рейсов. Убытки перевозчика из-за этих акций протеста составили 32 млн евро. Еще пара десятков забастовок - и компания потеряет больше, чем надеялась сэкономить благодаря появлению IberiaExpress. А забастовок до 20 июля запланировано не два, а три десятка…
Именно так оценивают нездоровую обстановку в области авиаперевозок многие испанцы. Действительно, ситуация выглядит несколько странно. В стране, в которой каждый четвертый трудоспособный житель сидит без работы, счастливчики, не просто ее имеющие, а еще и получающие весьма приличные зарплаты, регулярно бастуют, принося огромные убытки и создавая неудобства ни в чем не повинным пассажирам.
Сначала протестовали авиадиспетчеры. Они увлеклись этим делом настолько, что даже стали в массовом порядке не выходить на работу, вопреки закону не анонсируя это заранее. Дошло до того, что их пришлось приводить на рабочие места под конвоем. Потом выяснилось, что действительно весьма напряженный график их работы щедро компенсируется – испанские авиадиспетчеры зарабатывают в разы больше своих зарубежных коллег. Эта информация, обнародованная в СМИ, и судебные процессы над зачинщиками несанкционированных забастовок несколько охладили пристрастие диспетчеров к забастовкам.
Что касается пилотов Iberia, то понять их вроде бы можно. Чем больше рейсов будут выполнять лайнеры Iberia Express, тем реже им самим придется поднимать в небо «стальные птицы». А, значит, могут урезать их зарплату или сократить штат. То есть, еще ничего не произошло, а лишь может случиться, но пилоты уже вовсю протестуют, требуя для себя гарантий безоблачного будущего. Парадокс заключается в том, что урезание их зарплат то ли случится, то ли нет. Сейчас же они добровольно их урезают сами - рабочие дни, посвященные забастовке, работодателем не оплачиваются. И пилотам Iberia действительно трудно не позавидовать: на ближайшие три с половиной месяца они готовы отказаться от 40% своей зарплаты. В отличие от многих других работающих жителей страны, летчики могут себе это позволить. Попробовали бы они сделать то же самое, имея зарплату, не превышающую тысячу евро, на которую живет огромное количество работающих людей в Испании, не говоря уже о безработных.
Зарплатное «чемпионство» и бутерброды
Если летчикам грех жаловаться на свою зарплату, то что уж говорить про топ-менеджеров Iberia? Годовое жалование президента Антонио Васкеса – 921 тысяч евро, гендиректора Рафаэля Санчеса-Лосано – 870 тысяя. По уровню зарплаты руководства Iberia значительно превосходит другие крупные компании страны, исключая лишь некоторые банки. Далеко позади остался даже король Испании, в минувшем году получивший зарплату в размере «всего» 140.000 евро плюс 152.000 евро на представительские расходы.
Трудно не удивиться тому, что в ситуации, когда авиаперевозчик переживает далеко не лучшие времена и заявляет об острой необходимости сокращения расходов, его руководство даже не думает о том, чтобы хоть немного сэкономить на себе.
Iberia уже достаточно давно старается повысить свою рентабельность. С этой целью, например, несколько лет назад она перестала кормить пассажиров во время полета, став и оставаясь на сегодня единственным перевозчиком, проявляющим подобную «заботу» о клиентах, не считая бюджетные компании. Перекусить в полете, конечно, можно, но за свой счет и втридорога. Если при полетах на национальных маршрутах, редко длящихся больше часа, пассажиров это не особенно напрягает, то на дальних рейсах… На дорогостоящие бутерброды и банки с напитками, которые стюардессы предлагают во время полета, спроса практически нет. Большая их часть остается нереализованной, вместо предполагавшихся доходов затея приносит лишь новые убытки. Ну а пассажиры, зная этот подвох, стараются при полетах на дальние расстояния пользоваться услугами других перевозчиков, которые их голодными не оставят.
Турист всегда прав
От четкой работы аэропортов и авиакомпаний напрямую зависит благополучие туристической отрасли Испании, на которую сейчас возлагаются немалые надежды. Государственное управление туризма ежемесячно с радостью рапортует о том, как повысился турпоток по сравнению с прошлым годом и какие радужные перспективы ожидаются в отрасли в году текущем. Бардак, воцарившийся в испанских аэропортах в последнее время, оказывает туризму медвежью услугу.
Государственное управление аэропортами (AENA), опутанное по рукам и ногам коллективными договорами с различными профсоюзами, не столько занимается этим самым управлением, сколько ищет компромиссы во всевозможных конфликтах. На смену забастовке диспетчеров приходит акция протеста работников, отвечающих за погрузку-разгрузку багажа. Едва улаживается эта проблема, как начинают бастовать пилоты какой-нибудь компании, и приходится пристраивать огромное количество пострадавших пассажиров на рейсы других перевозчиков.
В прошлом году правительство попыталось хотя бы частично «разгрузить» AENA, продав в частные руки два крупнейших аэропорта страны - Барахас и Эль Прат. Это стало поводом для новых забастовок. Покупателей не нашлось, и «воздушные ворота» Мадрида и Барселоны продолжают оставаться самыми конфликтными и убыточными.
Стремясь компенсировать убытки, в немалой степени являющиеся следствием бесконечных забастовок, AENA недавно объявила о повышении аэропортовых сборов на 60%. Туристический альянс Exceltur подсчитал, что из-за этой меры в 2012 году Испания потеряет 2,87 млн туристов.
Объявленные пилотами Iberia три десятка забастовок в ближайшие месяцы также вряд ли обрадуют туристов и поспособствуют их выбору Испании в качестве места отдыха.
Жители Испании, которые уже ничему не удивляются, отнеслись к акции пилотов стоически. В первые сутки после анонсирования забастовки на страничке Iberia в «Фейсбуке» оставили сообщения около тысячи человек. И практически все они, не особо возмущаясь, просто интересовались, как вернуть деньги или поменять билеты на отмененные из-за забастовки рейсы. Но если жители страны могут воспользоваться другими видами транспорта или перенести полет на следующий день, то иное дело туристы. Для них заблаговременно приобретенные билеты на отмененные авиарейсы часто выливаются в необходимость провести в аэропорту сутки-другие, становятся причиной потери брони отеля, опозданий в пунктах пересадки на другие рейсы. Зная о частых заморочках при полетах в Испанию и возвращении из нее, все больше людей отправляются отдыхать в другие страны, чтобы обезопасить себя от ненужных проблем и нервотрепки.
Публиковалась в " КП Испания "№16 (2012) | 27 апреля 2012 | 1336 просмотров |
© 2011 «LINDA»
Контактная информация |
|