Facebook   Rus

Не нравится Новый год – не празднуй его!


...А кто вас заставляет бродить по магазинам и пить шампанское?

Политика, политика, еще раз политика. И немного экономики. Ни там, ни тут ничего хорошего не происходит. Именно в этом заключалась главная идея большинства материалов испанской прессы в уходящем году, посвященных России. В преддверии Нового года, увы, ни одно из испанских СМИ не порадовало «вкусным» рассказом о том, как же мы, россияне, празднуем этот столь важный для нас праздник. И зря. Уж если, дорогая Испания, ты ждешь россиян с распростертыми объятиями, изо всех сил желая, чтобы мы скупили твою застоявшуюся недвижимость, - будь добра, поинтересуйся нашими традициями. А не то «понаедем» и затребуем крутить «Иронию судьбы» по всем каналам 31 числа, а тут никто и не в курсе!

И поскольку про наш Новый год испанцы писать не желают, мы решили написать про их Новый год. Если вы думаете, что испанцы уж так далеки в своих новогодних традициях от наших – вы ошибаетесь. Нет, «Иронию судьбы» они, конечно, ни ухом, как говорится. А вот в своем ироничном отношении к этим долгим праздникам, от которых устаешь так, что начинаешь ностальгировать со страшной силой по работе, они очень даже похожи на нас. О новогодних «правдах и неправдах» рассказало испанское издание журнала Vanity Fair.

О привычках

«Рождество – это время традиций». Ага. Сходите в любой приличный ресторан. Там вас накормят французской фуагрой, русской икрой и тайской лапшой. «Рождество – это такая радость, что меня пробивает на слезы». Это то же самое, что грустный клоун или светлое настроение кладбищенской атмосферы – несколько нервирует. «Рождество придумали те, кто хотел превратить нас в оголтелых потребителей». Нет, ну мы же не возражаем, живите себе своей жизнью, по магазинам не бродите и не вздумайте пить шампанское. Увидите, как это весело. «Я ужасно рад тебя видеть!» Дело даже не в том, что искренностью в этом восклицании и не пахнет, а в том, что степень восторга, которую в него попытались вложить, соответствует тому отвращению, которое произносящий фразу испытывает к тому, к кому он обращается. «Я так давно не был (не была) у вас в гостях. Как же у вас хорошо!» И это в гостях у свекрови (тещи)! Врать таким образом граничит с неприличием. «Вы знаете, я мяса не ем». Ну всем же понятно, что таким образом наивный гость пытается избежать двух тысяч калорий, которые принято впихивать в себя за праздничным ужином. «Кушайте, от рыбы не толстеют!» Конечно, не толстеют. До того момента, пока к ней не подали в качестве гарнира жареный картофель с соусом из сливок и пармезана.

О подарках

«Боже, как мне нравится! Огромное спасибо!» Даже как-то неудобно об этом говорить, но статистика утверждает, что 85% подарков люди, получившие их, бессовестным образом возвращают обратно в магазин.  «Мы не взяли чек на кассе, мы знали, как тебе понравится наш подарок!» Кто бы сомневался. Через три дня ищите ваш подарок среди предложений на eBay...»

Публиковалась в " КП Испания "№52 (2012) 1 января 2013 842 просмотров