«МК» уже писал о том, как беременная эмигрантка добивалась прикрепления к поликлинике в Малаге. А как же обстоит дело с родами, если будущая мама нерезидент Испании?
На деле, за полмесяца до срока родов Centrode Salud (поликлиника) направляет беременную со всеми анализами и исследованиями в Materno (роддом).
На пороге материнства
Последние недели перед родами приходилось ходить туда, как на работу. Раз в три дня. Специалисты проводили только два исследования - monitores (КардиоТокоГрафия плода) и УЗИ. КТГ показывает сердечный ритм ребенка и сокращения матки мамы. Процедура занимает около получаса. В результате прибор выдает распечатку с двумя кривыми, которые внимательно изучают медики, делая пометки в карте роженицы и на компьютере. Дополнительно всех осматривал акушер-гинеколог, чтобы установить, когда начнется «основной процесс». При мне по его «команде», некоторых женщин увозили в родильное отделение сразу после осмотра. В моем же случае мне выдали направление на плановую госпитализацию.
- Все документы по беременности мы сами направим в родовое крыло, - напоследок объяснила мне врач по-английски. – Вам нужно иметь при себе только паспорт и это направление.
В назначенный день и час мы с мужем пришли в Приемные покои роддома (UrgenciasMaternidad). Предъявили направление на госпитализацию и мой паспорт. Сотрудница несколько раз спросила, есть у меня документ страхового обеспечения. Но ей объяснили, что я нерезидент. После чего мне выдали две карты-проходки для посетителей, которые могут меня навещать. Одна – для круглосуточного посещения, другая –исключительно по режиму с 16 до 20. Кстати, по правилам внутреннего распорядка даже в приемные часы одновременно с роженицей могут находиться только двое. А с 10 утра до часу дня - ни одного постороннего.
Плановая госпитализация
Затем за мной спустилась женщина и проводила нас в дородовые апартаменты. Первое, что бросилось в глаза - огромная площадь одноместной палаты, примерно 20-22 кв.м. У окна стояла большая кровать-трансформер для роженицы, с тумбочкой и выдвижным столиком для еды. Рядом - маленькое раздвижное кресло для «компаньона», шкаф для вещей и телевизор. Тут же в отдельном помещении – туалет с душевой. Пока я осматривалась, приветливая медсестра со словами «униформа» вручила халат, полотенце и одноразовые мочалки. Когда я переоделась, мне провели КТГ и смерили давление. После ужина, дежурный врач объяснила, что на сегодня все исследования закончены. Если схватки не начнутся сами собой, утром мне поставят стимулирующий укол.
Стимул родить
Схватки начались в 5 утра. Но, по мнению врачей, были не слишком регулярными. После завтрака мне подробно объяснили процедуру стимуляции, и вручили на подпись специальный договор Inducion del Parto на английском и испанском языках.
После первого же укола схватки действительно участились. А к пяти вечера мне сказали, что пора «переезжать». Родильная палата тоже была одноместная. Меня перенесли на специальную кровать-трансформер и привели ее в положение удобное для родов. Мои руки и ноги положили на специальные упоры. На запястье повесили идентификационный номер, объяснив, что точно такой же будет на ножке моего ребенка. Через несколько минут разрешили войти мужу. Ему выдали оранжевую униформу «компаньона» и поставили справа от меня. К счастью большинство врачей (в отличие от медсестер) говорили по-английски, поэтому мы легко понимали, что именно от нас требуется в процессе родов. Признаться, только благодаря врачам, которые доходчиво и подробно объясняли - что они делают и зачем, мои первые роды прошли без лишних нервов и переживаний. Не зная национального языка очень тяжело понимать, что тебя ждет.
Пора выписываться
После родов на ножку дочери повесили браслет с номером. Врач взяла малышку и объяснила мне, что идет мерить вес и рост. После взвешивания нас уже не разлучали. Через два часа вынужденного отдыха меня наконец-то перевезли в послеродовую палату. Комната оказалась меньше предыдущей и с соседкой. На моей тумбочке уже ждали нас распашонки, пеленки, подгузники, прокладки, полотенце и халат. Рядом с моей кроватью поставили маленькую колыбель для ребенка. Последующие три дня меня и малышку постоянно осматривали врачи. В итоге меня выписали, а дочку оставили на дообследование. Медики заверили, что ничего страшного в этом нет. После родов у ребенка было мало глюкозы в крови, и они хотят убедиться, что этот показатель стабилен. Мы навещали дочь каждый день. Попутно врачи и медсестры проводили для нас курс молодого родителя: как правильно держать на руках, кормить, пеленать, и даже - как менять подгузники. На пятый день дочь, наконец, выписали. Медсестра сделала прививку от гепатита и по велению главврача выдала нам необходимые документы для прикрепления в CentrodeSalud(поликлинику).
Пропуски в будущее
После моей выписки у меня на руках оказались следующие документы: Recomendacionesalaltadepuerperas(послеродовые рекомендации по здоровью матери) и Informe de alta puerperal (отчет о самих родах).
А при выписке дочери - следующие: Continuidaddecuidadosdeenfermeriaalaltaдочери (непрерывный уход при выписке), Unidad de gestion clinica servicio de neonatologia (отчет клинического отделения управления службы неонатологии) и Documento de Salud infantil (сводная книга ведения здоровья ребенка для Centro de Salud). Плюс обязательно нужно было самостоятельно получить документ Partedelfacultativoqueasistioalnacimentoв Приемном покое (UrgenciasMaternidad), где меня принимали на плановую госпитализацию. Эта желтенькая бумажка обязательна для оформления семейной книги (LibrodeFamilia) и получения свидетельства о рождении ребенка (Certificación del acta de nacimiento) в испанском ЗАГСе (Registro Civil). А без этих документов ребенку не встать на учет в Centro de Salud!
Последний совет! Обязательно возьмите собой: одноразовые трусы, зубную пасту со щеткой, тапки и удобную сумку для личных вещей. А также заранее купите питьевую воду. В Maternoничего из этого вам бесплатно не выдадут.
Катерина Блохина
Публиковалась в " МК Испания "№36 (2012) | 29 апреля 2013 | 1565 просмотров |
© 2011 «LINDA»
Контактная информация |
|