Facebook   Rus

ОПРОС: Школьные будни Каталонии

Я никогда не позволял, чтобы мои школьные занятия мешали моему образованию(с)Марк Твен

Кризис и безработица снимают наших соотечественников с насиженных мест. Одни возвращаются на историческую родину, другие колесят по Испании в поисках работы. Каталония сегодня одна из немногих автономий, где все еще имеется достаточно вакансий для россиян, владеющих испанским и английским языками.

Без вариантов

И вот свершилось! Вас приняли на работу! Вы пакуете чемоданы, дети – учебники и игрушки. У вас будут новые коллеги по работе, у детей – новые друзья, новая школа и… новые учебники на каталонском языке. Все. Дискуссии по поводу того, что у родителей должен быть выбор, на каком языке будут обучаться их дети как-то плавно сошли на нет, в школе количество часов, отведенных испанскому языку, дошло до критического минимума, обучение ведется на каталонском, без вариантов. Хорошо это  или плохо? Что думают по этому поводу жители региона?

Положительные отзывы приводить здесь не буду, с ними и так все ясно: «Да здравствует каталонский язык – самый лучший и мелодичный в мире!» и т.д., приведу лишь мнения несогласных с «безвариантным» обучением или согласных наполовину.

Мерсе

Я каталонка, но мне было больно, когда на традиционном рождественском концерте наши дети пели песни на каталонском и английском. А в зрительном зале сидели родители, половина из которых, я знаю, в семьях говорят на испанском языке. Мне было перед ними неудобно. Кроме того, я прекрасно понимаю, что перед нашими детьми закрыли очень важную дверь, лишив их испанского языка. Посмотрите-ка на каталонских политиков – их отпрыски ходят в частные колледжи, где основные предметы ведутся на испанском, но также есть каталонский язык и каталонская литература. Уж они-то получат всестороннее образование!

Антонио и Ракель

Наш семилетний сын ходит в обычную школу, там он говорит, пишет и читает на каталонском. Мы довольны как программой обучения, так и оборудованием: в классе интерактивная доска, различные пособия, детей вывозят на экскурсии. Конечно, такая явная дискриминация испанского языка – не есть хорошо, но ведь можно и самим с ребенком позаниматься. У нас в школе каждую неделю дают ребенку книгу на каталонском языке, которую он должен прочесть. А мы после уроков ходим в библиотеку и дополнительно берем книги на испанском языке. То же самое и с телевидением – стараемся, чтобы сын смотрел мультфильмы как на каталонском, так и на испанском. Если языковая политика не изменится, дальше, когда сын повзрослеет,  будет труднее: больше уроков, придется больше заниматься дополнительно.

Наталья

Живу в пригороде Барселоны. Не знаю, как обстоят дела в других регионах, а у нас наблюдается интересная тенденция: родители, которые прочат своим чадам великое будущее, все чаще выбирают муниципальные школы не в центре крупных городов, а в пригородах. Например, в нашу «деревенскую» школу привозят нескольких детей из соседнего крупного города Гранольерса. Они предпочитают ежедневно возить детей в пригород, вместо того, чтобы водить в школу рядом с домом по одной простой причине: в нашем классе, да и во всей школе нет ни одного африканского иммигранта. Единственные «некаталонцы» - мой сын и еще одна русская девочка из соседнего класса, но нас коренные жители за иммигрантов не считают, русские дети вообще почти всегда среди первых учеников класса, у нас же это в крови – заниматься с детьми дополнительно – английский, испанский, легкая атлетика, музыкальная и Бог знает, что еще!

Состоятельные каталонцы не спешат отдавать своих детей в частные колледжи, потому что во многих из них завышают оценки, чтобы дети чувствовали себя комфортнее, а родители продолжали платить, ну а лучшие из колледжей – слишком дорогие (порядка 700-800 евро в месяц)!

В общем, позиция понятна, расизма как бы нет, но разделение общества налицо!

Светлана

Я согласна с Натальей, но все эти изменения диктует сама жизнь, это нормально, что родители ищут лучшего и по возможности бесплатного образования для своих детей. Моя старшая дочь 14 лет назад ходила в муниципальную школу как раз в центре Гранольерса, тогда каталонского и испанского было примерно пополам, помню, что был бесплатный факультатив каталонского языка для иностранцев (коих тогда было трое в классе: русская, украинец и марокканец). Моя дочь быстро влилась в социум и я рада, что сейчас она прекрасно говорит и по-испански и по-каталонски.

Сегодня, проходя мимо той школы, вижу, что половина учеников – африканцы, многие на переменках говорят друг с другом по-арабски и еще на каких-то наречиях. Понятно, что трудно продолжать бесплатные языковые факультативы, когда уже не три ребенка, а половина класса – иностранцы, да еще и без особого желания ассимилироваться. И еще труднее обучить их каталонской литературе и математике. А еще на переменках оказывается, что у них нет бутербродов, и эти бедные дети с жадностью взирают на то, как едят каталонцы. Жалко их конечно, но понимаю тех родителей, которые ищут школы «без африканцев».

Говорят, что если из двух зол можно выбирать, то это уже неплохо. Сегодня в Каталонии выбора нет.

Как обстоит дело с образованием в других провинциях? Поделитесь вашим опытом на страницах газеты.

Пишите в комментариях свой опыт и отношение к такого рода ситуациям.

Публиковалась в " МК Испания "№18 (2013) 7 мая 2013 1207 просмотров