Facebook   Rus

Бискайя становится ближе

В последний день июня 2007 в Бильбао, столице баскской провинции Бискайя, прошла первая организационная встреча соотечественников из стран бывшего Советского Союза, решивших объединиться.

Около года назад двое молодых энтузиастов, уроженцев Бискайи - Серхио Парранда и Елена Алонсо, решили создать ассоциацию, призванную помогать выходцам из стран Восточной Европы. Много воды утекло с тех пор, и вот по итогам проделанной работы можно смело сказать, что начинание, казавшееся авантюрой, удалось! У ассоциации уже есть свое помещение, проводится выставка социальной фотографии России и Украины в помещении La Bolsa - знаменитом выставочном центре Бильбао. Уже сделаны первые шаги для организации Дома русской культуры.

 «Нам все равно, из какой страны приехали люди, которые к нам обращаются. Главное для нас - это постараться помочь всем. К нам приходили иммигранты из Казахстана, Белоруссии, Молдавии, даже Болгарии, а не только из Украины и России. Мы открыты для всех», - говорит основатель ассоциации «Ближе» Елена Алонсо.

Ассоциация «Ближе» призвана в первую очередь оказывать помощь в решении социальных вопросов. Однако инициативная группа в составе А.Смирновой, Е. Шторна и К. Фетеску решила, что и о великой русской культуре забывать не стоит. Именно на их плечи легла организация будущего Дома русской культуры. «За годы работы в Biltzen, - рассказывает Каролина Фетеску, - мне удалось познакомиться с замечательными людьми: музыкантами, поэтами, художниками, режиссерами, проживающими в Бискайе.

Думаю, что нам давно уже следовало объединиться. В «Biltzen» - Центре координации общественных инициатив в сфере посредничества и межкультурного образования (Centro de Coordinación de Ideas Comunitarias en Mediación y Educación Intercultural), созданном Управлением по иммиграции при правительстве Страны Басков, наша работа направлена на поддержку, стимулирование и координацию межкультурных инициатив, активизацию диалога между различными общинами, представляющими различные культуры, а также между ними и региональными органами власти. Название «Biltzen», выбранное для Центра, которому в этом году исполнилось 3 года, в переводе означает «собирая», «налаживая», «упорядочивая», «объединяя», «направляя».

И вот наконец мы встретились! Разве можно рассказать в короткой заметке о той радости, с которой встретились и знакомились друг с другом наши соотечественники? Все, кто регулярно читает периодику, выходящую в Испании на русском языке, признались, что откровенно завидуют Сарагосе, Альмерии, Мадриду, потому что там уже давно и успешно действуют ассоциации русскоязычных соотечественников.

Итогом первой встречи в Бильбао стало решение создать Театр русской драмы, библиотеку, видео- и фонотеку, организовать курсы русского языка и истории Отечества для всех желающих, а также курсы пользователей персонального компьютера на русском языке. Все намеченное начнет обретать реальные черты уже в сентябре, пока же остается лишь плюнуть через левое плечо и постучать по дереву, чтобы не сглазить.

Евгений ШТОРН, Каролина ФЕТЕСКУ

Источник: spain.kp.ru 3 августа 2007 2894 просмотров