Facebook   Rus

Московские рестораны глазами испанца

В прошлом декабре мне выпала возможность осуществить, наконец, мою давнюю мечту ? съездить в Россию. В моем распоряжении было всего лишь шесть дней, что заставило меня сосредоточиться на Москве и оставить до лучших времен поездку в другие великие города, вроде Санкт-Петербурга, которые, несомненно, заслуживают более длительного визита. Целью моей поездки было познакомиться немного побольше с русской кухней. Мне, как управляющему [b]«El Cosaco»[/b], самого старого русского ресторана Испании, было любопытно узнать [b]in situ[/b], как подается русская еда, какие рестораны на ней специализируются и что может оказаться интересным для испанцев, которые ходили и продолжаюют ходить к нам все эти годы. Мне посчастливилось поужинать в нескольких из лучших ресторанов, где подавалась настоящая русская еда, и я сразу увидел, что концеппция ресторана там совсем иная, чем та, к которой мы здесь привыкли. Гастрономические возможности Москва предлагает огромные, рестораны не знают каких-то специальных «часов работы». Можно пообедать в любой час и в любой зоне; кажется, что не существует никакого расписания, так что это удивляет даже нас, испанцев, у которых понятие «обеденное время» самое растяжимое в Европе. Однако когда ты оказываешься в окружении русских, «празднующих» обед, то все начинаешь понимать, потому что для них это именно «празднование» и время не имеет ни малейшего значения. Встреча со старым другом может быть отличным поводом, и ресторан превращается в нечто большее, чем место обеда. Первое, что бросается в глаза, - это внимание к деталям; каждый ресторан, в котором я ппобывал, быдь то русский, украинский, старинный или современный, обладал досконально продуманным интерьером. Иногда исполненным вкуса и роскоши, достойными ушедших аристократических эпох, иногда выполненным в стиле «рустика», приближающем тебя к крестьянскому народу. Каждый ресторан, в меру своих возможностей, верен выбранному критерию. Весь обслуживающий персонал ? официанты, певцы, портье ? одеты в национальные костюмы, и в обращении приятны, корректны, профессиональны. Эти качества всегда наблюдались и в Испании, хотя в последнее время их стало не хватать по причине излишнего количества непрофессионалов, наводнивших сектор. Тем не менее хотелось бы заметить, что так же, как русскому нравиться быть хорошо обслужанным, испанца может шокировать постоянная близость официанта к столу ? подливающим водку, консультирующим, наводящим чистоту и т.д. То, что произвело на меня наибольшее впечатление во всех ресторанах, было меню, представляющее из себя целую книгу. Не представляю, как относительно небольшие заведения могут позволить себе меню из более чем 100 блюд всех типов, многие из которых требуют очень сложного приготовления; трудно понять, как они могут быть такими (предположительно) непрактичными. Ответ прост: время, как я уже сказал, для них неважно. Так же, как для испанца «выйти» - значит посетить несколько мест, русский обычно сосредоточивается на одном ? на ресторане (предполагаю, что климат играет в этом свою роль). Не раз мы проводили за столом больше четырех часов. Закуски могут быть даже более важны, чем то, что мы называем «основным блюдом». Кстати, лучшие рестораны предлагают большое разнообразие закусок, главным образом чисто русских, в то время как основное блюдо имеет более интернациональный характер. В двух ресторанах официанты подходили к нашему столику, чтоб спросить, когда на кухне могут начать готовить второе, на что потребуется 40 минут. Там знать ничего не желают о пполуфабрикатах: едят все свежим и только что приготовленным. Излишне говорить, что это достойно всяческой благодарности. Не новость, что русские обладают врожденным гостеприимством: с момента, как ты входишь и до конца чувствуешь внимание всего персонала. Во всех ресторанах, в которых я побывал, имелось музыкальное сопровождение; фантастически хорошие музыканты услаждали наш слух ? будь то традиционными романсами, переходя от столика к столику со своими скрипками и балалайками, будь то просто музыкальным фоном: на удивление молоденькая женщина, играющая на арфе в каком-нибудь дальнем углу зала. Один раз некая прекрасная певица удивила меня подлинной испанской темой. Также удивил меня обаятельный старик, одетый на старинный лад, который приблизился к нашему столику и стал рассказывать истории про этот ресторан, который в былые времена был особняком некого богатого семейства, и о превратностях судьбы, подстерегавших его обитателей в тяжелый период российской истории. Он перенес нас во времена, не такие уж и далекие, вневременной России. Широчайший выбор блюд, предлагаемых ресторанами, нескончаемая череда гастрономических открытий, интерьеров, деталей, гостеприимство превращают для чужестранца его визит в незабываемый опыт, достойный повторения. Анхель Гарсия Управляющий рестораном «El Cosaco», Мадрид (Станция Мир)
Источник: газета "станция мир" 11 марта 2004 2291 просмотров