У каждого своя дорога в жизни. Для Нины Макеевой – президента памплонской ассоциации соотечественников «Радуга» - путь в далекую и загадочную Испанию пролегал через Болгарию. Накануне Олимпиады-80 в Белгороде работали специалисты из Болгарии. Так Нина познакомилась со своим будущим мужем, гражданином этой страны, а потом уехала на его родину.
- Мы жили не очень далеко от Софии в Благоев-граде, - вспоминает она. - Болгарский язык не столь сложный, как испанский. Да и выпускники советских вузов в этой братской стране тогда очень ценились. Я устроилась работать в Комитет болгаро-советской дружбы - подобные организации были в каждом обласном городе. Мы занимались пропагандой нашей культуры, организовывали обмен делегациями между двумя странами, проводили курсы русского языка, музыкальные вечера, фестивали и концерты. В общем, занимались примерно тем же, чем сейчас занимаются ассоциации наших соотечественников в Испании. Только работа эта велась тогда с большим размахом, поскольку имела поддержку на государственном уровне. Мы работали на постоянной ставке, получали зарплату и все расходы Комитета дружбы тоже, конечно же, оплачивались из госбюджета.
Диктовало ли государство план работы и мероприятия? В какой-то степени, да. Но праздники то, как были, так и остались вне политики. А само планирование мероприятий в те годы Нина сравнивает с современным уставом ассоциаций: что оговорено, то можно, а остальное - ни-ни. Контингент наших соотечественников в Болгарии в середине восьмидесятых – это, в основном, женщины, вышедшие замуж за болгар, работавших в СССР. Потом была вторая волна эмиграции – девяностые годы – тоже женщины, но уже более молодые, познакомившиеся с будущими мужьями в институтах и университетах.
- Тогда мы не были экономическими эмигрантами, как большинство наших, приехавших в Испанию на заработки. Обстановка в социалистических странах была другой, отношение к советским людям, что бы ни говорили теперь, было хорошим, дружеским. Не было безработицы. Я трудилась сначала в Комитете болгаро-советской дружбы, потом в библиотеке, а, окончив отделение славянской филологии софийского университета, стала преподавать русский язык. После развала СССР и смены приоритетов в Болгарии тоже начались непростые времена. Около двух лет людям было не до культуры. Но связи сохранились. И когда жизнь снова вошла в нормальную колею, наши соотечественники снова стали встречаться. Мы опять проводили вместе праздники, собирались на посиделки, организовали языковые курсы для детей. Работа примерно та же велась, но уже без поддержки на государственном уровне. Был зарегистрирован «Русский культурно-информационный клуб» и я стала его вице-президентом, - продолжает свой рассказ Нина.
Соотечественники продолжали встречаться. Но экономический кризис в Болгарии все еще ощущался. Многие, как болгары, так и наши, стали смотреть в сторону Запада. Как и большинство других преподавателей русского языка, Нина осталась без работы. Друзья, уже обосновавшиеся к тому времени в Памплоне, звали за собой в Испанию. И Нина решилась.
Наших соотечественников в Памплоне заметно меньше, чем болгар, по официальным данным во всей Наварре их проживает всего-то около 300 человек. По неофициальным, конечно, больше. Активное участие в мероприятиях «Радуги» принимает около 50 человек, плюс, как всегда, «сочувствующие». Одна из основных целей, которые ставила перед собой Нина, регистрируя общественное объединение, - дать людям возможность почувствовать себя значимыми. Ведь это очень важно для тех, кто в силу разных причин вынужден работать не по своей специальности. Уборщицы с университетскими дипломами, строители с «корочками» инженеров... Они приехали не только зарабатывать деньги, они – представители своей страны, с высоким уровнем образования и немалым интеллектуальным потенциалом, реализовать который можно, в том числе, и с помощью различных мероприятий ассоциации. Престиж не только в работе и заработках, престиж – почувствовать себя частичкой большого целого, большой страны. И приезжая «на каникулы» в Россию, на Украину, в Грузию, наши соотечественники с гордостью показывают вырезки из газет со статьями о себе, об ассоциации, о наших праздниках.
Когда я спросила о трудностях, Нина назвала не финансовые или информационные проблемы, на которые так часто жалуются создатели подобных обществ, а дефицит времени. Порой очень непросто собрать всех вместе на репетиции, люди много работают, стабильного восьмичасового рабочего графика почти ни у кого нет.
В жизни Нины Макеевой тесно переплелись три страны: Россия, Болгария и Испания. Какая из них стала для нее ближе?
- Россия, СССР – это родина, которая одна. Это мой язык, на котором я говорю дома с сыном. По-болгарски, кстати, тоже говорю. А вот по-испански – нет. За десять лет жизни в этой стране он не стал родным, да никогда и не станет. Как сказала однажды моя болгарская подруга, смешно слушать, когда двое русских общаются между собой на иностранном языке. Наш первый и родной язык, где бы мы ни жили – это русский.
А Болгария – это мое «гнездо». Там я создала семью, свой дом. Там прошло много замечательных лет моей жизни. Там – друзья. Я не говорю «остались», потому что в свой болгарский дом я частенько наведываюсь, с друзьями общаемся, связи не пропали.
Испания – страна, которая очаровала с первого взгляда. Здесь я снова ощутила себя молодой, вне зависимости от того, кем работаю и чем занимаюсь, тут я ощущаю себя человеком не «второго сорта». Здесь – мое настоящее, мой сегодняшний дом, мои новые и старые друзья. И моя любимая ассоциация.
Лия ВИНОКУРОВА
Публиковалась в " КП Испания "№48 (2010) | 8 декабря 2010 | 2038 просмотров |
© 2011 «LINDA»
Контактная информация |
|