Facebook   Rus

Испанцы бегут с «тонущего корабля»


Испанский рынок труда пребывает в коме
Экономический кризис крепко удерживает в своих тисках Испанию, не позволяя населению вести полноценный образ жизни, сначала зарабатывая деньги тяжелым трудом, а потом тратя их в свое удовольствие. По последним данным, уровень безработицы в ней составляет 21,52%.

Еще недавно это была благополучно развивающаяся страна с высоким уровнем жизни и достойными зарплатами. Этим она привлекала иностранцев, которые из-за безвыходного положения у себя на родине и пользуясь весьма либеральным испанским иммиграционным законодательством с надеждой переезжали на новое место. Теперь все изменилось: сами испанцы покидают родные пенаты. Одни – чтобы найти хоть какую-то работу, другие – чтобы реализовывать свой профессиональный потенциал в интересующих их сферах.

За последний год, по данным Национального института статистики, Испанию покинули 91.256 испанцев. В основном это молодежь от 25 до 35 лет с высшим образованием, которую не удерживают в их родной стране ни семейные узы, ни привычный образ жизни.

В первую очередь испанцы устремляют свои взгляды на другие европейские страны со стабильной экономикой. Являясь гражданами ЕС, они автоматически имеют право на проживание и трудовую деятельность в выбранной стране, а в случае фиаско всегда могут вернуться домой с минимумом затрат. Другой вариант – податься в страны Латинской Америки, где население разговаривает на родном испанском языке или хотя бы на похожем португальском. Правда, перелет через океан влетит в копеечку…

Истории успеха

Несмотря на то, что Испания и Франция являются соседями, экономическая ситуация в них разная. Именно поэтому Франция стоит на одном из первых мест в Европе по эмиграции испанцев – только за этот год туда переехало 6.000 человек.

Испанка Наталья Салас Ринкон (28 лет) делится опытом своей жизни в Париже:

- В прошлом году я оканчивала университет Комплутенсе в Мадриде, факультет по туризму. Мне оставалось пройти только практику в любом европейском городе. Париж был выбран не случайно: во-первых, на протяжении нескольких лет я учила французский, и требовалось непосредственное общение с носителями языка. А во-вторых, это один из любимых туристами городов Европы, поэтому работы в моей сфере там достаточно. Удалось договориться с одним из отелей об организации оплачиваемой стажировки на стойке регистрации, причем они предоставляли бесплатное жилье. После истечения трех месяцев практики я решила остаться в Париже на неопределенный период, так как уже вполне освоилась, подыскала недорогое жилье и работу в баре. О возвращении на родину периодически подумываю, но вернусь не раньше, чем лет через 5-7, когда там все более-менее наладится.


Англия – неплохой вариант для тех, кто хорошо владеет языком Шекспира. Свою историю рассказывает Хосе Луис Гунтина (31год):

- В начале 2009 года, когда Испанию накрыл кризис, я решил переехать в Лондон, город моей мечты. Сначала было трудно: англичане очень закрытые и чопорные по сравнению с нами, испанцами, не всегда мог находить контакт с людьми, не понимал их. В первое время приходилось выполнять тяжелую работу сварщика, строителя, разнорабочего, и это при моем образовании инженера. Но знание английского языка очень помогло, и я быстро влился в новый образ жизни, обзавелся знакомыми. Сейчас я работаю инженером-проектировщиком в крупной компании, собираюсь жениться на испанке, с которой мы познакомились уже здесь. О возвращении в Испанию мы пока не думаем, потому что привыкли к новой жизни, и она нам нравится.

Нынешним студентам тоже живется нелегко: хотя им и надо думать о лекциях, домашних заданиях и сессиях, но многих не покидает мысль о том, где они будут работать после окончания университета. Ана Мартинес (22 года), студентка валенсийского университета CEU Cardenal Herrera, нашла для себя выход:

- В этом году я решила поехать в Германию по программе «Эрасмус». Моей целью было не только получение новых знаний, изучение немецкого языка, но и сбор сведений по поводу возможного трудоустройства после получения диплома. Я учусь на рекламном отделении, а это направление в Германии сейчас очень популярно: многие рекламные агентства заинтересованы в иностранцах, которые могут привнести что-то новое из своей культуры, поэтому после окончания университета, возможно, снова вернусь в Германию.


В 50-60-е годы прошлого века Испания уже пережила феномен массовой эмиграции
Наши герои рассказали, что в разных странах Европы они встречали большое количество испанцев, которые также на время кризиса решили оставить родину. Но не всем удавалось закрепиться на новом месте, поэтому они возвращались домой. Переезжая в другую страну, нужно иметь не только большое желание и оптимизм, но и знания в той или иной области, опыт работы, благодаря которым можно будет чего-то добиться.

Латинская Америка – кладезь рабочих мест

Европа уже пережила свой расцвет, и ее ослабление – вполне закономерный процесс. А вот латиноамериканские страны только сейчас набирают мощь. Ожидается, что в скором времени они станут серьезными партнерами и будут играть важные роли в мировых процессах. Страны Латинской Америки обладают значительными природными ресурсами, а значит, им нужна высококвалифицированная рабочая сила, которая сможет извлекать из этих богатств пользу.

В латиноамериканские страны переезжает самое большее количество испанцев. Около 22%  испанских эмигрантов обосновалось в Аргентине, 9,7% - в Венесуэле, 5,56% - на Кубе, 5% - в Мексике. Стоит заметить, что сейчас туда едут в основном не коренные испанцы, а выходцы из стран Латинской Америки, которые в свое время покинули родину, чтобы жить более цивилизованно, а затем национализировались в Испании. Теперь, став репатриантами, они могут передать своим странам тот опыт, который получили, проживая в Европе. Таким образом, ранее бедные страны, в которых не хватало грамотных специалистов, вновь обретают своих граждан, чтобы достойно развиваться.

Бразилия хоть и говорит не по-испански, а по-португальски, но тоже готова предоставить испанцам крышу над головой, а также интересную, высокооплачиваемую работу. Это связано с предстоящими масштабными форумами: Всемирным днем молодежи в 2013 году, футбольным чемпионатом мира в 2014 году, Олимпийскими Играми в 2016 году. По данным министерства труда и иммиграции, Бразилии требуется почти 2 миллиона квалифицированных профессионалов в разных сферах, прежде всего эта страна заинтересована во множестве  преподавателей испанского языка, изучение которого в настоящее время является приоритетным. К 2016 году только в Рио-де-Жанейро планируется построить значительное количество новых объектов для Олимпийских Игр, активно будет развиваться сектор туризма, что открывает для испанцев, готовых к эмиграции, весьма радужные перспективы.

Публиковалась в " КП Испания "№48 (2011) 15 декабря 2011 2386 просмотров